Персоны энциклопедии / Аристе Пауль
Аристе Пауль, (1905-1990), ученый
Рубрики
АРИСТЕ (Ariste) Пауль (1905–1990), лингвист, этнограф. Д-р филологии (1939), акад. АН Эстонской ССР (1954). В 1927 сменил нем. фамилию Берг на эстонскую Аристе (по назв. села и залива Аристе). Учился в Тартуском ун-те (1925-29) у филолога-слависта П. Арумаа. Работал в университетской б-ке, Эстонском нац. музее, Эстонском архиве фольклора. В 1932-33 стажировался за рубежом. С 1933 – преподаватель Тартуского ун-та. В мае 1945 – мае 1946 арестовывался по полит. обвинению. С 1944 – зав. кафедрой эстонского и финно-угорских яз., в 1946-77 – зав. кафедрой финно-угорских яз. Тартуского ун-та. Труды А. посвящены проблемам общего финно-угорского языкознания, эстонскому яз. (в т. ч. экспериментальному и ист. изучению эстонской фонетики и фонологии). А. изучал водский, ижорский, ливский языки; занимался сбором полевого материала в ареале обитания води в Лен. обл., составил грамматику водского яз. (1948). Подготовил ряд специалистов-филологов для науч. центров в финно-угорских регионах СССР. Доктор ун-тов: Хельсинкского (1969), Сегедского (Венгрия, 1971), Тампере (1975), Латвийского (1989). Поч. ч. Финно-угорского науч. об-ва (Финляндия), Венгерской (1967) и Финской (1980) АН, член Американского лингвистического об-ва. В 1964 основал жур. «Советское финно-угроведение» (с 1990 – «Linguistica Uralica»), его гл. ред. в 1964-90. Соч.: Формирование прибалтийско-финских языков и древнейший период их развития // Вопросы этнической истории эстонского народа. Таллин, 1956. С. 5-27; Vadja kiele grammatika. Tartu, 1948 (то же на англ. яз.: A grammar of the Votic language // Indiana University Publications. Uralic and Altaic Series. Bloomington: Indiana University, 1968. Vol. 68); Vadja rahvakalender. Tallinn, 1969. Лит.: Мосин М.В. Пауль Аристэ (Памяти учителя) // Вестник Мордовского университета. 1990. № 2. С. 55-57. А.Ю. Чистяков
Авторы
Тематические группировки
  •  
подробнее…
Водский музей
Рубрики
Создание частного водского музея в д. Лужицы Усть-Лужского округа (ныне – сельского поселения) Кингисеппского района Ленинградской области, где проживают представители народа водь, началось в 1997 году. Из множества водских деревень в настоящее время только в д. Лужицы и в д. Краколье сохраняется водский язык. Угроза полного исчезновения самобытной водской культуры и побудила нас создать музей, который очень быстро завоевал популярность у местных жителей. Антоновы подарили музею "курви-вэркко" – сеть для ловли корюшки, "примузла" – цеп для обмолота, "сильмярятты" – полотенце, Нестеров А. Ф. – "люлю" – орудие труда для зимней рыбалки, а его жена Любовь Никитична – женскую одежду начала 20 века. Наумова Т. К. отдала "лаута" - стол 1870 г., Агафонов И. М. – редкую фотографию первого в деревне красивейшего кирпичного дома, который построил его дед Агафон Гаурила. "Рулла-пуу" с тало-меркки (домовой меркой) Филатовых, "пуу-васара" – деревянный молоток, "анкури" – якорь, монеты шведского периода, "барбери-пуллод" – поплавки из дерева и многое другое приносили местные жители. Таким образом, в музее было собрано 70 экспонатов и более 200 фотографий довоенного периода. Дом, в котором располагался музей, был построен в 1903 году замечательным лужицким плотником Антоновым Семёном Яковлевичем (Онтони Якко Семона), когда ему было всего 18 лет. Представлял собой типичный водский дом с трехчастной связью; зимняя и летняя половины соединялись т-образным коридором. С северной стороны к дому примыкал большой двор, соединяющий в себе помещение для скота, сеновал и помещение для хранения бытового инвентаря. В 2002 году дом-музей со всеми экспонатами, фотографиями и документами был сожжен. В настоящее время ведется восстановление музейной экспозиции, продолжается поисковая работа по восстановлению истории води и последних водских деревень, восстановление генеалогий древних лужицких родов, оказывается всесторонняя помощь исследователям, продолжается работа с водскими информантами, а также изучение и перевод книг П. Аристэ и других учёных с образцами водской речи. В Кракольской школе ведется обучение водскому языку. В этой же школе создан водский фольклорный ансамбль "Линнуд". Ежегодно в Лужицах проводится весёлый деревенский праздник "Лужицкая складчина", на котором мы представляем забытые водские обычаи, вспоминаем утраченные традиции, показываем новые экспонаты и знакомим жителей с архивной информацией. На каждый праздник непременно приходят "чуды", напоминая всем присутствующим, что легендарная чудь еще жива. Автор статьи: Татьяна Ефимова. Библиография: Ефимова, Т. Водский музей / Ингерманландия : водь и ижора // http://www.vatland.ru/
Авторы
Тематические группировки
  •  
подробнее…
Водский язык
Рубрики
Водский язык относится к прибалтийско-финской группе уральской семьи языков. По одной из классификаций прибалтийско-финских языков водский язык, вместе с эстонским и ливским образуют южную подгруппу. Водский язык представлен несколькими местными диалектами, которые обычно делят на западные и восточные. Среди западных можно выделить диалект д. Кроколье, близкий к нему диалект деревень Лужицы (Luutsa) и Пески (Liivcyla), диалекты деревень в окрестностях д Маттия (Mati), диалекты деревень в окрестностях д. Котлы (Kattila) и диалекты находящиеся к югу от Котлов. К восточно-водским относятся диалекты нескольких деревень в районе Копорья (Kabrio), включая д. Ицепино (Icapaiva) и д. Подмошье (Mahu). Различие между западно-водскими и восточно-водскими диалектами небольшое. К водскому языку традиционно относят еще два диалекта, имеющие существенные отличия от перечисленных выше. Это диалект кревингов, потомков водских военнопленных, переселенных в район г. Бауски ливонскими рыцарями в сер. 15 в., а также диалект д. Куровицы (Kukkuzi), возникший в результате "ижоризации" местного водского языка. Водский субстрат заметен не только в Куровицком диалекте, но и в других ижорских диалектах Нижней Луги. Наиболее сильное водское влияние заметно в диалектах д. Орлы (Kotko), д. Манновка (Mannakka), д. Извоз (Teesuu), д. Кейкино (Haavikko) и Дальней Поляны. В несколько меньшей степени водское влияние заметно в деревнях по р. Росона. По данным Пауля Аристэ водское влияние отмечается и в некоторых северо-восточных диалектах Эстонии, например в диалекте д. Вайвере, и в некоторых эстонских диалектах на берегу Чудского озера. Водское влияние заметно и в ряде финских диалектов Западной Ингерманландии, например на Курголовском п-ве, в районе д. Дубровка (Suakyla), а также в лютеранских приходах деревень Котлы и Novoselkka. Некоторые исследователи также упоминают о существовании некоего прибалтийско-финского языка в районе Гдова, Добручинская волость. Первая грамматика водского языка появилась еще в 19 веке (Альквист). В начале 20 века Дмитрий Цветков из д. Краколье написал первую водскую грамматику на родном языке. В 30-е гг., во время создания письменностей на миноритарных языках для водского языка не было создано отдельной письменности и обучение в школах проводилось на ижорском языке. Сталинские репрессии а также Вторая Мировая война нанесли огромный ущерб водскому народу. В послевоенное время далеко не всем вожанам удалось вернуться в свои родные деревни. В школах в послевоенное время преподавание велось только на русском языке, а употребление водского языка не поощрялось даже в личном общении. Результатом этого стало резкое сокращение территории распространения водского языка к концу 20 века. Тем не менее с начала 90-х гг. начинается движение за возрождение водского языка и в 1994 году начинают функционировать курсы водского языка в Санкт-Петербурге. С наступлением 21 века деятельность этих курсов активизируется. В это же время впервые начинается преподавание водского языка в средней школе д. Краколье. В настоящее время ведется работа над созданием различного рода учебных пособий по водскому языку. Автор: Мехмет Муслимов Библиография: Ингерманландия : водь и ижора // http://www.vatland.ru/ Сородичи по языку. – Будапешт, 2000.
Авторы
Тематические группировки
  •  
подробнее…
Язык. Письменность (водь)
Рубрики
Водский язык относится к финно-угорской группе уральской языковой семьи, наиболее близок к северо-восточному диалекту эстонского. В настоящее время водский язык знают лишь некоторые люди старшего поколения. Язык бесписьменный. Открытие води и водского языка для российского читателя принадлежит нарвскому пастору Фр.-Л. Трефурту, чье сообщение о чуди, т.е. води, с изображением женского костюма появилось в 1783 году. Трефурт описал целый ряд обычаев и верований води в деревне Котлы (Каттила) (Кингисеппский р-н), привел некоторые образцы водского языка. Насколько неизвестен был этот язык в конце XVIII века, свидетельствует одно письмо Екатерины II, где водь копорских деревень названа «варягами». Со статьи Трефурта начинается трехвековая дискуссия о происхождении води и водского языка. Одни исследователи утверждали, что водский язык – диалект эстонского, а водь – недавние эстонцы, другие отстаивали независимое древнее происхождение води. Водский язык основательно исследован лингвистами. Наиболее крупный вклад в его изучение внес эстонский ученый П.А. Аристе (Ariste P.). На протяжении многих столетий водь находилась в постоянном общении с русскими. Уже с давних пор она усваивала русский язык, обряды и обычаи и постепенно забывала свой говор. Общая с русским населением религия облегчала возможность смешанных браков и ускоряла процесс обрусения. С появлением же сельских школ, где преподавание велось на русском языке, обрусение води пошло еще быстрее. Но все же русский язык оказал сравнительно меньше влияния на говор води, чем это можно было бы предположить. Из русского языка водь заимствовала много слов, но фонетически оказалась под влиянием родственных по языку соседей: ижор, эстов, эурэмейсет, савакот. Эти соседи окружают водь с востока. запада и севера. Водская речь не во всех местах одинакова. В основном водский говор можно делить на два: восточный, образовавшийся под влиянием эурэмейсет и савакот. Этот говор лучше всего сохранился в деревне Ице(и)пино (Кингисеппский р-н). Все остальные деревни относятся к западному говору, который подвергся влиянию ижор. Особняком между финскими селениями и обрусевшей водью, стоит деревня Куровицы (Кингисеппский р-н). Она утратила многое из своего говора, значительно сблизилась с говором прилужских финнов и потому приняла тот своеобразный вид, который имеется налицо. Использованные источники: 1. сайт http://vadjamaa/narod.ru (03.04.2008) : карта. 2. сайт http://vod.org.ua/index/php?=17&st=1 (03.04.2008) 3. Водь // Финно–угры и балты в эпоху средневековья / отв. ред. тома В.В. Седов, д–р ист. наук ; под общей ред. акад. Б.А. Рыбакова. – М. : Изд-во «Наука», 1987. – С. 34–42; 34–35. – (Археология СССР). 4. Конькова О.И. Водь // Мы живем на одной земле : Население Петербурга и Ленинградской области / сост. и науч. ред. К.В. Чистов. – СПб. : Лениздат, 1992. – С. 71–88; 74–75. 5. Ленсу Я.Я. Материалы по говорам води // Западнофинский сборник. [Вып.] 16. Труды комиссии по изучению племенного состава населения СССР и сопредельных стран / АН СССР. – Л. : Издательство Академии наук СССР, 1930. – С. 201–203.
Тематические группировки
подробнее…
Языкознание (ингерманландские финны)
Рубрики
Современная лингвистическая наука включает финно-угорские языки в уральскую языковую семью на основании их родства с самодийскими языками (ненецким, селькупским и др.). На проблему происхождения и эволюции уральских языков существуют разные взгляды. Наиболее традиционной является генеалогическая „праязыковая" теория-схема, исходящая из следующих постулатов: 1) у уральских языков была общая прародина — территория по обе стороны Уральского хребта; 2) уральский праязык был изначально более или менее единым; 3) последующее „языковое древо" образовалось путем поэтапного отпочковывания от изначального праязыка новых языковых ответвлений, новых праязыков, что сочеталось с миграционными процессами. Предполагается, что сначала из прауральского языка выделился прафинно-угорский язык; не позднее III тысячелетия до н. э. от него отпочковались угорский праязык (от которого потом образовались венгерский, мансийский и хантыйский языки) и финно-пермский праязык, который разделился в дальнейшем на собственно пермскую группу (коми и удмуртский языки) и волжскую группу (марийский и мордовский языки). От волжской общности в I тысячелетии до н. э. отделились прибалтийско-финская и протосаамская языковые ветви. Прибалтийско-финская языковая группа включает финский, эстонский, карельский, вепсский, ижорский, водский и ливский языки. Считается, что формирование этих отдельных языков из общего прибалтийско-финского праязыка началось в первые века н. э. Подобного взгляда на „родословную" финно-угорских языков продолжают придерживаться и некоторые современные лингвисты (например, известный венгерский финно-угровед П. Хайду и его последователи). Однако в последние десятилетия указанная схема стала все чаще вызывать сомнения со стороны ряда лингвистов (работы эстонца П. Аристе, финнов М. Корхонена, Т. Итконена, К. Хяккинен, шведа Л.Г. Ларссона, англичанина М. Бранча). Карху Э.Г. Карельский и ингерманландский фольклор. – СПб., Наука, 1994.
Тематические группировки
подробнее…