Библиография
/
Perttola J. SKS, № 796
Изменение социального статуса молодой матери | |
Рубрики | |
После благополучных первых родов изменялся социальный статус молодой матери. В первые послеродовые дни роженицу обязательно навещали родственницы и замужние соседки. У северных вепсов такое посещение имело некоторые особенности: его начинали мать и сестра роженицы и повторяли его еще несколько раз в течение шести недель после родов, во время таких визитов они читали молитвы. Посетители приносили роженице подарки: разнообразные выпечные изделия, старую ткань на пеленки, у северных вепсов (как и у многих других народов, например, у русских, белорусов, литовцев, латышей, эстонцев, води, ижоры, финнов северо-восточной Финляндии, карел, коми, удмуртов) – серебряные монеты «на зубок» (hambazdengad).Такое посещение роженицы носило название pahnad. Одним из его значений в древности являлось выражение возросшего авторитета женщины не только в роде её мужа, но и в своем собственном, а также признание со стороны социальной группы замужних женщин. Когда-то процесс изменения социального статуса молодой матери отражала и вепсская социовозрастная терминология. В настоящее время среди вепсов для обозначения молодухи, молодой жены, невестки существует несколько терминов: mur’zain (cев.), mur’zei (cр.), mor’za (южн.), norik (Шелтозеро, Каскесручей), naine (северные и оятские вепсы), но временные границы их употребления уже неизвестны. Скорее всего, термин mur’zain (mur’zei, mor’za) в прежние времена вепсы применяли к замужней женщине до рождения ею первого ребёнка. Об этом свидетельствуют материалы по некоторым прибалтийско-финским народам. Тунгудские карелы, например, словом morsien называли замужнюю женщину до рождения первого ребенка или в течение десяти лет супружеской жизни. У финнов название morsian девушка получала сразу после помолвки и сохраняла его во время свадьбы и супружеской жизни до рождения первого ребёнка. После этого знаменательного события ее начинали называть nuorikko – «молодкой». В отличие от финнов, у вепсов период использования термина mur’zain (mur’zei, mor’za), видимо, был несколько короче. Судя по наличию в вепсском языке названия niizne, обозначающего, девушку, просватанную девушку, невесту, нижней временной границей употребления mur’zain (mur’zei, mor’za) следует считать окончание свадьбы. Традиционная родильная обрядность вепсов включала также обряды церковного происхождения: крещение и воцерковление. | |
Тематические группировки | |
подробнее… | |
Обряды социализации новорожденного | |
Рубрики | |
Существовала также группа обрядов, совершаемых над ребёнком,которая имела целью его превращение из биологического существа в социальное. С момента рождения с помощью магических действий ему пытались привить внешние и внутренние качества, обладание которыми ценилось в данном обществе. Чтобы ребёнок (особенно девочка) вырос красивым, его лицо прямо на месте рождения обмывали молоком матери. Крестьянским идеалом красоты считалась нежная белая кожа. Различными магическими способами младенцу пытались привить послушание. Например, сразу после родов свекровь или повитуха трижды обводили горящей лучиной вокруг правой ноги матери. Любопытно, что в одном из вариантов обряда лучину мог заменять сам новорожденный. Далее следовали обряды включения ребенка в семейно-родовой коллектив. Первой символической границей, которую необходимо было пересечь новорожденному, чтобы войти в семью, был порог избы. Для этого свекровь, войдя в дом, клала завернутого в пеленки ребенка у порога, а идущая следом мать перешагивала через него. После этого свекровь подносила младенца к печи или клала его ненадолго на шесток. Тем самым ребенок приобщался к древней родовой святыне и попадал под покровительство духа огня. | |
Тематические группировки | |
подробнее… |