1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Усть-Рудицкий могильник
Рубрики
Усть-Рудицкий могильник находится в бассейне р. Коваши на южном побережье Финского залива и исследовался еще в 1866 г. Вскрыто было семь погребений с южной ориентировкой. Скелеты лежали на глубине 0,7 м. В одном из захоронений найдены серьги и два браслета неизвестных типов. При других погребениях обнаружены какие-то бусы, привеска и железные ножи. При одном из скелетов встречена монета Ивана III. Захоронения умерших в этом могильнике совершались в пределах небольшого естественного всхолмления. Время функционирования кладбища может быть определено весьма приблизительно XIV—XVI вв. Финно-угры и балты в эпоху средневековья / под общ. ред. академика Б. А. Рыбакова. – М. : Наука,1987. – С. 42-43.
Тематические группировки
подробнее…
Финно-угорские народы
Рубрики
ФИННО-УГОРСКИЕ НАРОДЫ, этнические общности, говорящие на яз. финно-угорской группы, к-рая входит (наряду с самодийской и юкагирской группами) в состав уральской (урало-юкагирской) языковой семьи. Ф.-у. н. ист. проживают на терр. РФ, Финляндии (финны, саамы), Латвии (ливы), Эстонии (эстонцы), Венгрии (венгры), Норвегии (саамы), Швеции (саамы). По мнению лингвистов, прауральская языковая общность фиксируется в эпоху мезолита (IX–VI тыс. до н. э.). Согласно антропологическим данным, Ф.-у. н. сформировались на терр., расположенной между ареалами европеоидной и монголоидной рас. Впоследствии расселение в разл. геогр. зонах Сев.-вост. Европы и Зап. Сибири, контакты с иноэтничными соседями (носителями индоевропейских, тюркских яз.) обусловили значительные различия в антропологическом типе, х-ве, культуре, языках Ф.-у. н. В сер. III тыс. до н. э. произошло обособление угорской ветви (предки хантов, манси, венгров). В I тыс. до н. э. выделись ветви: поволжская (предки мордвы, марийцев), пермская (предки коми-зырян, коми-пермяков, удмуртов), прибалт.-фин. (предки вепсов, води, ижоры, ингерманландских финнов, карел, ливов, сету, финнов, эстонцев). Особую ветвь составили саамы. В Европ. России с Ф.-у. н. связывают археол. культуры: дьяковскую (вторая пол. I тыс. до н. э. – первая пол. I тыс. н. э., басс. Верх. Волги, Оки, Валдайская возвышенность), городецкую (VII в. до н. э. – V в. н. э., ср. и ниж. течение Оки, Ср. Поволжье, басс. рр. Мокша, Цна), ананьинскую (VIII–III вв. до н. э., басс. Камы, отчасти Ср. Волги, Вятки, Белой), пьяноборскую (II в. до н. э. – V в. н. э., басс. Камы). На терр. Лен. обл. ист. проживают народы, говорящие на прибалт.-фин. яз. (вепсы, водь, ижора, ингерманландские финны, карелы, финны, эстонцы). Они относятся к беломоро-балтийскому типу (расе) европеоидной расы. См. также: Вепсы, Водь, Ижора (Ижорцы), Ингерманландские финны, Карелы, Эстонцы. Лит.: Хайду П. Уральские языки и народы. М., 1985; Народы Поволжья и Приуралья. Коми-зыряне. Коми-пермяки. Марийцы. Мордва. Удмурты. М., 2000; Прибалтийско-финские народы России. М., 2003; Vuorela T. The Finno-Ugric Peoples. Bloomington, 1964; Сайт «Информационный центр финно-угорских народов». – http://www.finugor.ru А.А. Трипольская
Авторы
Тематические группировки
подробнее…
Финны
Рубрики
ФИННЫ (устар. – чухонцы, самоназвание – суомалайсет), этническая общность в составе нас. Лен. обл. Ф. в мире насчитывается более 5 млн. чел. Осн. население Финляндии (4,6 млн. чел.). Проживают также в Швеции (300 тыс.), США (300 тыс.). В России (Лен. обл., Карелия, СПб., Мурманская обл.) – 34.364 чел.; в Лен. обл. – 7.965 (на 2002, включая ингерманландских финнов). Ф. сформировались в результате слияния племен сумь, емь (тавасты), выборгских и присайминских карел. Фин. яз. относится к финно-угорской группе уральской языковой семьи. Верующие исповедают лютеранство. На терр. совр. Лен. обл. проживали собственно финны или финны-суоми (быв. Выборгская губ. Финляндии, ныне – Выборгский и Приозерский р-н) и ингерманландские финны. Ф. Выборгской губ., в отличие от нас. остальной ч. Вел. княжества Финляндского, были арендаторами самостоятельных х-в, к категории торпарей (безземельные и малоземельные крестьяне-батраки) относилось не более 3% нас. В XIX в. сформировалась хуторская система х-ва. Мигранты из Выборгской губ. проживали в СПб., С.-Петерб., Олонецкой губ. Традиционное жилище – дерев. срубный дом с двускатной крышей. Для фин. муж. костюма характерны жилеты, куртки, кафтаны; у женщин – юбка, лиф-безрукавка или кофта, у замужних – чепец (расцветка одежды различалась по приходам). В системе питания преобладал хлеб, молочные блюда, рыба. Традиции сохр. в календарной обрядности (см. Юханнус), обрядности жизненного цикла. У Ф. Выборгской губ. были записаны многочисл. фольклорные произв. (см. Рунопевцы, Швиндт Т., Европеус Д.). Ф., проживавшие на терр., отошедшей к СССР в 1940, после Сов.-финл. войны, в осн. были эвакуированы в Финляндию и окончательно покинули родные места после кратковременного возвращения в 1941-44. Фин. население Лен. обл. в осн. составляют ингерманландские финны. Лит.: Финны в России. Петрозаводск, 1998; Высек пламя Илмаринен: Антология финского фольклора. М., 2000; Энгман М. Финляндцы в Петербурге. СПб., 2005; Talve I. Finnish folk culture. Helsinki, 1997. (Studia Fennica Ethnologica. Vol. 5). А.Ю. Чистяков
Авторы
Тематические группировки
  •  
  •  
  •  
подробнее…
Финский костюм
Рубрики
Описание финского женского костюма по И.Г. Георги : “Праздничный их сарафан бывает шелковым, подоле (подлиннее) будничных, с закраинами, выкладке подобному другого какого-нибудь цвету; вся передняя половина от колен до подолу распестрена узорчатым шитьем и низанными таким же образом змеиными головками, монетами и бисером. Пояс выложен жестяным набором и впереди закрепляется перевязью. На груди красиво также вышито платье и при том выложено змеиными головками и бисером. Шея покрыта великим множеством пронизок. Продетые сквозь большие серьги, многие, на пядень длиною, ленты висят по плечам и по широким, не собранным, коротким и цветною шерстью узорчато вышитым рубашечным рукавам. Голову покрывают, пристегнутою к шапочке фатою, которая простирается по спине, и пропущенная будучи под пояс, достает до самых пят, да под тою же фатою висит еще в ладонь шириною, корольками, и змеиными головками, унизанными и внизу бахромкою обшитый ремень, коим покрываются волосы”. (Корольки - янтарь, ужиные головки - раковины каури). В некоторых изданиях костюм этот принимается за ижорский, но И.Г. Георги четко указывает, что это - чухонский (финский) костюм, хотя ошибочно считает, что финны живущие в “... Санкт-Петербургской губернии, где они Ижорцами или Инграми называются”. В то же время он описывает похожий, но несколько другой женский костюм ижор. Там другая рубаха, нет сарафана, а особая верхняя одежда. И похоже, что И.Г. Георги описал эвремейский костюм, потому что авторы XIX века, отмечали, что: “Одежда Савакот просто белая, между тем как Эвремейсет, особенно женщины, носят одежду очень пеструю”. Еще один исследователь видит различие между “еюремеизетами” и “савакотами” не только в языке, но и в женском наряде. У вторых он хоть и различен в разных местах, но, по его мнению, проще, приятнее и дешевле, чем у первых (эвремейсет), которые любят пестроту и узорочность, и потому их наряд обходится дороже. Их женские шапки (huntu) отличаются от савакотских (lakki) величиной и видом. Исследователи отмечали, что финны для поездок в город одевали русскую одежду - у женщин это сарафан, повойник и та же верхняя одежда типа “армяка” – тип полупальто; у мужчин была русская одежда, но “Армяки их более открыты на груди, чем у русских и почти у всех украшены по швам спины синими или красными стрелками, а на воротах рубашек имеют всегда по круглой медной пряжке”. Позднее, к середине XIX века, национальная одежда, которую носили в своих деревнях, исчезла, сменившись на юбку и кофту. Обязательным был передник. Это было и в конце XIX века. Уже в XVIII веке в культуру финнов стали просачиваться элементы культуры окружающего православного населения. Русский костюм (с сарафаном), элементы свадебной обрядности, так девушка, провожающая невесту называется “чиизка” (дружка). Но еще в конце XVIII века исследователи описывали своеобразные обычаи при свадебном обряде. При сватании все (и женщины) курят табак, набивая трубки. Табак привозит сват. А сватанье называется “тчеппа” tupakulle, т.е. “быть с табаком”. “Nuuwwemiehet” - “табашники” назывались поезжане- мужчины на свадьбе, а женщины - “kaast” - провожатые. Как у русских, бывали накануне свадьбы бани. Но вот еще интересный обычай - в чулок (левый) и жениху и невесте, собирая их в кирху, кладут серебряную монету, а в пазухи привязывают 9 зерен хлебных из под жернова. Сайт Культура русского населения окрестностей г. Сосновый Бор http://www.etnos.spb.ru/Pages/history/history_k.htm
Тематические группировки
  •  
подробнее…
Финский язык
Рубрики
Язык ингерманландцев относится к восточным диалектам финского языка. Распространен также литературный финский язык. Ингерманландские говоры принято делить на четыре группы: северная, восточная, центральная и западная. Характерными чертами, объединяющими все ингерманландские говоры, что в них в качестве окончания третьего лица множественного числа наряду с –vat выступает удлинение конечного гласного основы +t. Для ингерманландских диалектов характерны многочисленные заимствования из русского языка: рукавицы, щеголять, чердак, чулан, дача. Влияния русского языка сказывались также в особенностях интонации и порядка слов. Поддержанию знания финского языка содействовали также сельские библиотеки, возникшие с середины XIX века в приходских центрах. В 1870 г. в Петербурге вышла первая газета на финском языке «Пиетарин саномат». Её издателем был Й. Хагман, переселившийся в 1868 г. из Выборга и до этого редактировавший выборгский журнал «Ильмаринен». Но более известной стала газета «Инкере», основанная по инициативе известного ингерманландского композитора, педагога и просветителя Моозес Путро. Это издание, возрожденное в 1998 году, выходит и в наши дни. В период после Октябрьской революции культурные учреждения финнов-инкери могли ещё некоторое время продолжать свою работу, в школах ещё велось обучение на финском языке. Однако в конце 20-х гг. начались наступление на церковь и гонения на финский язык. С 1926 г. на проведение любого религиозного и церковного мероприятия требовалось получить специальное разрешение местного Совета. Немало хлопот причиняла нехватка священнослужителей. Всё больше священников переезжали в Финляндию, спасаясь от угрозы ссылки и исправительно-трудовых лагерей. Преподавание закона божьего было прекращено, в результате чисток среди педагогического состава учительская гвардия стала более русской. В 1937 г. финский, как язык "националистов-контрреволюционеров", был запрещён, издание газет на финском языке было прекращено, книги сожжены. В настоящее время хранителями живой народной речи являются лишь люди старшего поколения. При общении молодежи, сегодня, в основном русскоязычной, в финской культуре идет через литературный финский язык. Библиография: 1. www/hrono.ru/etnosy/ingerman.html 2. http://www.finugor.ru/?q=node/880 3. http:/www/finnougoria.ru/community/folk/section.php?SECTION_ 4. Мусаев В.И. Финские школы Петербурга-Ленинграда и Ингерманландии: ист. очерк // Национальные общественные объединения Санкт-Петербурга и власть: пути развития диалога и сотрудничества: материалы науч.-практ. конф. 23 декабря 2001 г. и науч.-практ. семинара 26 янв. 2002 г., Санкт-Петербургский Дом национальных культур / под ред. Т.М.Смирновой. – СПб., 2002. – С. 114-122. 5. Народы мира : ист.–этногр. справочник / гл. ред. Ю.В. Бромлей. – М.: «Сов. энциклопедия», 1998. – С. 481-482. 6. Прибалтийско–финские народы : история и судьбы родственных народов / сост. М. Йокипии. – Ювяскюля, Издательство «Атена», 1995. – Из содерж.: Ингерманландия – с. 203-205. 7. Прибалтийско–финские народы России / отв. ред. Е.И. Клементьев, Н.В. Шлыгина; Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. – М.: Наука, 2003. – 671 с. : ил. – (Народы и культуры). –Из содерж.: Российские финны. Гл.1. Финны-ингерманландцы. – Язык финнов-ингерманландцев: – с. 485-492. 8. Сарессало Л. Ингерманландия : рассказ о народах и культуре Ингерманландии / 66 изд. музеев г. Тампере. – Тампере ; СПб., 2003. – С. 19, 20, 28, 21-25, 29, 45.
Тематические группировки
подробнее…
Фольклор (вепсы)
Рубрики
В фольклоре Вепсов оригинальны предания о древней чуди, сказки сходны с северорусскими и карельскими, в народной хореографии - танец с ложками. Сложилась собственная интеллигенция. Вепсскую землю воспевал Яакко Ругоев. В стихотворении “Vepsien maa” поэт так писал о родстве народов, имеющих общие корни: Vepsien maa – Soudjarven ranta. Nyky-karjalan kielen ehka on kanta, mannikkoharjujen hiekoissa naissa, jokien suissa ja niemen paissa, missa mitteloi katajansukuinen kansa vuosisataista elamankamppailuansa. “Баллада о вепсском камне” написана в 1970 году. Тогда действительно не песнями больше была известна вепсская земля, а камнем, что не означает, будто у вепсского народа отсутствовал свой фольклор, своя мифология. Просто устное народное творчество вепсов мало изучалось. Первым из русских писателей Карелии к фольклорному материалу вепсов обратился Виктор Пулькин. В сущности, именно он впервые познакомил с вепсами широкие читательские круги. Его книга “Вепсские напевы. Этнографические новеллы” (1973 г.) для многих стала путеводителем по вепсским землям. Записывая и обрабатывая русский фольклор вепсов, Пулькин внимательно отнесся к вепсским словам и речениям, передающим особенности национальной мифологии и этнографии, языческих представлений древнейшего народа. Литературные новеллы, созданные Пулькиным, опираются на подлинный фольклорный материал и относятся к тому типу произведений, которые родственны сказам архангелогородца Бориса Шергина. Несомненно, сказы русского писателя Карелии побуждали самих вепсов к собиранию народных легенд, преданий, сказок, пословиц и поговорок: они подчеркивали значимость народного слова, обтачиваемого веками, демонстрировали его образную красоту. Наиболее активным вепсским собирателем фольклора родного народа был житель села Шелтозеро, что находится на берегу Онежского озера, Рюрик Лонин, который начал публиковаться в 1982 г. В журнале “Carelia” появились его воспоминания “Vepsan vainiolla” (Carelia, № 1-2, 1982. В те годы это был журнал “Punalippu”). Он пробовал писать и стихи. Одно из них “Miide lapsed” напечатано в 1988 г. в газете “Neuvosto-Karjala”. У вепсов не сохранилось эпических поэм, и учёным-фольклористам удалось записать у них лишь относительно небольшое количество народных песен. Библиография: Вепсы // http://beznen-yul.narod.ru/strana/veps.htm Вепсы // http://www.kominarod.ru/finno-ugry/nations/veps/ Мишин, А. Вепсская литература глазами профессионального писателя // http://www.vepsia.ru/mod_culture/mc_liter.php
Тематические группировки
подробнее…
Фольклор (водь)
Рубрики
Водский язык никогда не был письменным, но существовала богатейшая устная традиция. Еще в середине XIX века финские фольклористы открыли на этих землях поистине клад песенной культуры. И хотя об эпической поэзии води данных нет, в течении более чем столетия удалось записать немало водских свадебных и лирических песен, причитаний и заговоров. Так, еще Элиас Лённрот, всемирно известный собиратель фольклора и составитель «Калевалы», только от одной жительницы деревни Котлы Кингисеппского района узнал 29 свадебных песен. Исполнение песен часто сопровождалось игрой на кантеле – музыкальном инструменте, широко распространенном у многих прибалтийско-финских народов и сходном с русскими гуслями. Были широко распространены свадебные причитания. 1. Конькова О.И. Водь //Мы живем на одной земле: Население Петербурга и Ленинградской области / сост. и науч. ред. К.В.Чистов. – СПб.: Лениздат, 1992. – С. 78. 2. Сайт vod.org.ua/index.php?t=26
Тематические группировки
подробнее…
Фольклор (ижора)
Рубрики
У ижоры было записано большое количество произведений эпической поэзии (так называемые руны). Ижорские руны были использованы финским фольклористом Элиасом Лeннротом (1802-1884) при создании текста «Калевалы» (цикл о Куллерво). Наибольшую известность получила знаменитая ижорская сказительница Ларин Параске (1833-1904) из д. Мискула Лемболовского прихода (современный Всеволожский район). Наряду с эпической поэзией была широко распространена обрядовая. Особую известность получили свадебные и похоронные причитания.
Тематические группировки
подробнее…
Фольклор (ингерманландские финны)
Рубрики
Наряду с Карелией Ингерманландия являлась сокровищницей финского народного творчества. Ингерманландию "нашли" в середине 1800-х гг., собирание фольклора длилось до революции. Особенно хорошо сохранились женские лирические песни калевальской метрики, традиция причитаний и исполняемая мужчинами традиционная инструментальная музыка. Для ингерманландской женской песни был характерен славянский тип пения, т. е. ведение диалога между запевалой и хором; этот тип распространён и в Европе. Долгое время традиция пения и причитаний являлась музыкой семейных праздников и проведения свободного времени у молодёжи. Со временем песни калевальской метрики сменились на рифмованные народные песни; со своей стороны культуру пения изменили увлечение хоровым пением и духовная музыкальная культура. В настоящее время ингерманландцы считают более своими песни рёнтушки. Сайт Русской Христианской Гуманитарной Академии: http://www.rchgi.spb.ru/
Тематические группировки
  •  
подробнее…
Фольклор (ингерманландские финны)
Рубрики
Ингерманландия с её народными традициями была открыта для науки в середине XIX века, когда Даниэль Эуропеус (1820-1884) рассказал, что там есть еще места, где умеют петь старинные народные песни. Это искусство в самой Финляндии было уже во многом утрачено. Свою первую экспедицию Д. Эуропеус совершил в северную часть Ингерманландии в 1847 г. Он пришел в восторг от своих находок и совместно с Э. Лённротом и Обществом финской литературы направил туда собирателей фольклора. В своей экспедиции 1844 г. Э. Лённрот убедился, что там еще живы народные руны. Экспедицией ученых и студентов от Общества финской литературы были собраны десятки тысяч листов материалов о духовных традициях народа Ингерманландии, рун, причитаний, сказаний, инструментальной музыки, новых народных песен и т.д. На рубеже XIX – XX веков в Ингерманландии появились свои собиратели фольклора. Работа финских собирателей продолжалась до Октябрьской революции. После этого граница с Россией для финских исследователей была закрыта. После войны финские фольклористы нашли проживавших в Швеции ингерманландских эмигрантов. Так, Мартти Хаавио и Лаури Хонко получили возможность продолжить сбор ингерманландского духовного фольклора. По традиции в Ингерманландии пели в основном женщины. В собрании фольклора финского народа в отделе Ингерманландии из 1200 записей певцов, имена которых известны, только 104 (около 9 %) записи мужчин. Чаще они играли на кантеле, а будучи пастухами – на духовых инструментах: тростниковых свирелях, пастушьих рожках и пр. Женщины пели как в будни, так и в праздники, а также в связи с какими-либо событиями. Более искусные были запевалами, остальные просто присоединялись к пению. Обычно было пение в движении: в хороводе, цепочкой, танцуя, играя, на качелях или просто идя по деревенской дороге. На песенные традиции значительное влияние оказывала и оказывает лютеранская церковь. Народ заново научился петь духовные песни, которые и сегодня звучат в возрожденных приходах Ингерманландии. Некоторые пожилые люди, представители старого поколения, возможно, еще умеют петь старинные народные песни. Лучше всего исполняются рифмованные народные песни - рёнтюшки (частушки).
Тематические группировки
подробнее…
Фольклор (карелы)
Рубрики
Устное поэтическое творчество карельского народа очень богато. Карельские эпические песни (руны), возникновение которых относится к раннему периоду развития народа, послужили основой создания широко известного эпоса «Калевала». Первый, кто записал руны со слов карел, был доктор Захарий Топелиус, губернский врач, который впоследствии издал сборник «Древние руны и новейшие песни финского народа». Именно Топелиус подтолкнул другого финского исследователя Элиаса Лённрота на мысль пойти собирать руны «к карелам в Россию». Руны, записанные им в 20-40-х гг. XIX в. в пределах Карелии (Кемском и Сегежском районах) со слов замечательных карельских рунопевцов А.Перттунена, А.Малинена, В.Киэлевяйнена и др., были впервые опубликованы в 1835 г., затем в 1849 г. К концу XIX в. «Калевала» была переведена на многие языки и получила мировое признание. Основной мотив «Калевалы» - борьба героев, сынов Калевалы, Вяйнямёйнена, Илмаринена, Лемминкяйнена и других за мир и счастье своего народа. Образным выражением мечты о всеобщем счастье и изобилии является представление о «сампо». Это древняя мечта народа о счастье, обращенная в будущее и реализуемая трудом человека. Наряду с эпическими песнями-рунами широко бытуют песни и иных жанров (свадебные, шуточные, плясовые, лирические и т.д.). Разновидность карельской песенной лирики являются четырехстрочные песни (пиирилейки лаулу), напоминающие русские частушки. Старинные народные песни карелов одноголосны. Напевы их лаконичны, устойчивы по своему музыкальному складу. Карельские сказки (суарнат) делятся на волшебные, о животных, бытовые, сатирические и сказки-анекдоты. Большое влияние на карельскую сказку оказала русская народная сказка. Распространены у карелов поговорки и загадки. Следует отметить карельские плачи. В деревнях существовали специальные плачеи, которых приглашали на похороны и на свадьбы. Своеобразно и самобытно музыкальное творчество карелов, создавших оригинальный народный инструмент – кантеле, по типу очень близки к русским гуслям и эстонскому каннеле. Довольно разнообразны и оригинальны карельские танцы «Карельская кадриль», «Лучинки», «Кумардус», «Восьмёрка», «Лансе», «Ристу кондра». Они отличаются плавными и спокойными движениями, спеняющимися лихим, задорным переплясом. Библиография Народы Европейской части СССР. Том 2 / Академия наук СССР; ин-т этнографии им. Н.Н.Миклухо-Маклая. – М.: Наука, 1964. – Стр. 329-363.
Тематические группировки
подробнее…
Фонетика вепсского языка
Рубрики
Ряд закономерностей как в фонетическом, так и в грамматическом строе определяется принадлежностью вепсского языка к финно-угорской языковой семье. Так, фонология вепсского языка располагает, кроме гласных переднего ряда е и i, гласными переднего ряда a, o, u. В прошлом, как предполагают ученые, в вепсском языке так же, как и в некоторых других прибалтийско-финских языках, действовал закон гармонии гласных, в соответствии с которым в слове могут встречаться гласные только либо переднего, либо заднего ряда, и лишь гласные е и i- нейтральны. В настоящее время этот закон в вепсском языке не действует (например, lukaitа - "бросить", hosttudа - "опечалиться", kuzudа - "спросить" и т.д.), хотя существует большое количество двусложных слов, в которых употребляются только гласные переднего или заднего ряда (например, huva - "хороший", рaha - "в голову", kulо - "прошлогодняя трава", cоtа - "красивый" и т.д.). По сравнению с близкородственными языками, в вепсском есть отличия и в системе дифтонгов. Дифтонги в вепсском языке только нисходящие на i и на u (например, таid - "молоко", роig - "сын", louzi - "нашел", kоutе - "три" и т.д.). Следует отметить, что многие м-овые дифтонги в вепсском языке возникли вследствие вокализации l (ср.: вепс, kоutе, фин. kоlте - "три", вепс, рoud, фин. реltо - "поле" и т.д.). В вепсском языке отсутствуют примарные долгие гласные (их рефлексы в виде полудолготы можно обнаружить лишь нерегулярно в северновепсском диалекте (например, рuu - "дерево", tаа - "земля", рii - "зубец"). В свою очередь, функционирующие в южновепсском диалекте долгие гласные имеют вторичное (достаточно позднее) происхождение, в других диалектах на их месте употребляются дифтонги (например, hааd - "яма", ср.: hаud, hоud`, ааgis - "рано", ср.: аigis и т.д.). Количество согласных звуков в вепсском языке такое же, как, например, в русском языке, и они имеют те же фонологические характеристики. Некоторые согласные выступают и как геминаты (kk, tt, рр и т.д.). В северновепсском диалекте геминаты как остаточное явление от закона чередования ступеней согласных встречаются в закрытом слоге, бывшем исторически открытым в 3-м л. ед. числа презенса (например, kаttаb - "закроет", riррub - "висит", tарраb - "молотит" и т.д.). Согласные в северновепсском диалекте могут быть полудолrими (tеt - "меда", vе`t - "воды", tоt - "принесете" и т.д.). Слог может состоять из краткого гласного (o - "ночь"), из сочетания согласного с дифтонгом (vоi - "масло") и сочетаний согласных с гласными (tе - "дорога", lеhт - "корова", hеn - "мелкий"). Исконно вепсские слова, как правило, не начинаются с сочетания согласных. Следует отметить еще одну важную характеристику слов вепсского языка, а именно: достаточно большое количество вепсских слов оканчивается в номинативной форме на согласный звук, твердый либо мягкий (например, kоir - "собака", jаug - "нога", tеl - "ум", nin` - "лыко"), хотя основа косвенных падежей оканчивается на гласный звук (например, kоirа-n, jаugа-n tеlе-n, ninе-n). Объясняется это тем, что в ходе развития в вепсском языке произошло отпадение конечных гласных в многосложных словах и тех двусложных, у которых первый слог был в прошлом долгим либо закрытым. Благодаря этому вепсское слово напоминает слово эстонского языка, где также отпали конечные гласные. Ударение в вепсском языке, как и в других прибалтийско-финских языках, фиксированное и падает всегда на первый слог.
Авторы
Тематические группировки
подробнее…
Хозяйство (водь)
Рубрики
Хозяйство водских крестьян в XVIII – ХХ вв. в целом было схоже с хозяйством других этнических общностей региона (русские, ижора, ингерманландские финны). Основой хозяйства являлось земледелие. Выращивали зерновые (рожь, овес, ячмень), овоши (репа, капуста), с XIXв. картофель. В начале ХХ в. преобладали трехпольные и многопольные севообороты. Для обработки земли использовали соху, деревянную борону. Со второй половины XIX в. начали распространяться плуги, бороны с железными зубьями. В качестве тяглового скота использовали лошадь. Жали серпами восточноевропейского типа с зазубренным краем. Снопы сушили в риге. Молотили цепами. Разводили крупный рогатый скот, овец, свиней, кур. Характерен коллективный выпас скота с наемным пастухом. В деревнях близ Финского залива было распространено рыболовство, в том числе подледный лов. Зимой рыбаки уходили на залив на несколько дней и жили в специальных дощатых домиках – "будках". В зимнем лове принимали участие практически все население прибрежных деревень: как мужчины, так и женщины. Ловили салаку, кильку, корюшку. Орудием лова являлись сети и неводы. Зимний лов носил товарный характер, доход от него имел большое значение для крестьянских хозяйств. На р. Луга ловили рыбу с помощью различных ловушек. В основном были распространены различные отхожие промыслы. Крестьяне уходили на заработки в С.-Петербург или Нарву. Наиболее прибыльным занятием считался извоз. Также нанимались на различные сельскохозяйственные работы. Библиография: Седов, В. В. Водь // Финно-угры и балты в эпоху средневековья. – М., 1987.
Тематические группировки
подробнее…
Хозяйство (ингерманландские финны)
Рубрики
Хозяйственный уклад финских крестьян той или иной местности, в первую очередь, определялся не удаленностью от городских центров, а уровнем развития коммуникаций (железных и шоссейных дорог). На первый взгляд, все деревни Северной Ингерманландии (Карельского перешейка) находятся вблизи Петербурга, однако на практике отсутствие удобного сообщения с городом повлияло на развитие молочного промысла. Если жители окрестностей Токсова еще могли раз в неделю возить молоко на лошадях в город, то для крестьян из более северных деревень (например, из Никуляс) дорога оказывалась слишком долгой, что приводило к необходимости торговать продуктами переработки молока - сметаной и маслом. В тех же Никулясах, по утверждению информантов, широко практиковалось выращивание льна для изготовления домотканой одежды, которую давно уже не носили в большинстве местностей. Южная Ингерманландия, напротив, отличалась сетью железных дорог и наличием уездных городских центров. Регулярность связи с рынком обеспечила высокую активность местных финских хозяйств, в том числе и находящихся на удалении до 100 км от Петербурга. В свою очередь, это вело к распространению элементов городской культуры. Существенное воздействие на культуру ингерманландских финнов оказывало иноэтничное окружение. На Карельском перешейке и в ряде волостей Южной Ингерманландии (Дудергофская волость), где финны составляли до 90% населения, естественным последствием изолированности явилось слабое владение русским языком, необходимым для активного участия в отхожих промыслах. В Юго-Западной Ингерманландии финны расселялись чересполосно с православным населением. В результате постоянных межэтнических контактов развились явления культурного синкретизма (двуязычие, празднование престольных праздников по образцу русских, случаи наличия православных икон в лютеранских семьях). Чистяков А.Ю. Локальные особенности традиционно-бытовой культуры ингерманландских финнов в начале XX в. // Этнографическое изучение Северо-запада России (итоги полевых исследований 1996 и 1997 гг. в Ленинградской, Псковской и Новгородской областях) I и II межведомственные научные конференции аспирантов и студентов. – СПб., 1998.
Тематические группировки
  •  
  •  
подробнее…
Храмовые праздники (карелы)
Рубрики
Особо следует упомянуть о престольных или храмовых праздниках, отмечавшихся деревнями разных приходов соответственно тому, какому из святых или какому церковному празднику была посвящена там церковь. При этом жители прихода принимали многочисленных гостей из ближайших деревень и семьи своих родственников. Эти праздники укрепляли человеческие контакты и играли большую роль в общении молодежи, которая знакомилась друг с другом, могла присмотреть себе брачного партнера. Молодежь стремилась при этом показать удаль, сноровку, сметливость. Девушки, особо отличившиеся в праздничных игрищах и получившие "звание" lemmekas (т.е. славутная), пользовались особым вниманием парней, а юноши — победители в исполнении рун, конских ристалищ и т.п. — считались привлекательными женихами. В свое время финский исследователь И. Инха писал, что праздники в Беломорской Карелии представляют собой "ярмарки невест". Традиция встречи и приема гостей на храмовые праздники сохранялась в Карелии до конца 1950-х годов так же, как и сами престольные праздники, несмотря на антирелигиозную пропаганду и борьбу с церковной обрядностью. В XX столетии вся система календарной обрядности, праздников, сопутствущих им обрядовых действий претерпела коренные изменения. Антирелигиозная пропаганда, повсеместное разрушение церквей, часовен, открытое и негласное преследование верующих, разрушение традиционных форм быта не просто ограничивали соблюдение различных форм обрядности, но и искореняли их. Народные представления о неразрывной связи человека и природы, выработанные многовековым опытом и закрепленные практикой жизни, стали стремительно исчезать. Библиография: КАЛЕНДАРНАЯ обрядность и праздники карел // Портал Vottovaara [Электр. ресурс]. – Республика Карелия, г. Петрозаводск. - Режим доступа: http://vottovaara.ru/karelia/obrad/kalenveps.html
Тематические группировки
подробнее…
Христианство
Рубрики
Представители народа ижоры являются православными христианами. Начало распространения христианства относится к временам Новгородской республики. Ещё в XVI веке ижора оставалась язычниками и поклонялась природным объектам (камням и деревьям), на что, в частности, жаловался Новгородский митрополит Макарий. В документах того времени отмечены жрецы - "арбуи". В XVII веке ижора, так же как и остальное православное население Ингрии, ушла с исконных земель, когда после Столбовского мира шведский король предпринял попытку обратить население завоёванной Ингрии в лютеранство. После того, как Ингрия была возвращена России (1721 год), большая часть ижоры вернулась на прежние места обитания. Какая-то часть ижоры, оставшейся в Ингрии после Столбовского мира, была всё же обращена в лютеранство, но она утратила свою этническую принадлежность и постепенно слилась с финским населением, заселившим в ходе XVII века опустевшие земли. Библиография: 1. Историко-культурный атлас Республики Коми. - М., 1997. 2. Шлыгина, Н. В. Ижорцы // http://www.komi.com/nmrk/nmrk.asp?i=287 3. Россия Великая // http://www.russia.rin.ru 4.Религия ижор // http://www.finnougoria.ru/community/folk/5/detail.php?IBLOCK_ID=46&SECTION_ID=343&ELEMENT_ID=2188
Тематические группировки
подробнее…
Церковные праздники
Рубрики
В ходе экспедиции 1999 г. в Усть-Лужской волости Кингисеппского района и в Волосовском районе Ленинградской области сотрудниками отряда были обследованы финноязычные этнические общности (водь, ижора, ингерманландские финны) и русские, населяющие Ингерманландию. Следует отметить, что население региона неоднородно по вероисповеданию: финны являются лютеранами, а водь, ижора и русские - православными. В ходе исследования календарной обрядности этих этнических общностей были выявлены следующие праздники, связанные с поминовением усопших (т.е. с посещением кладбища и совершением там определенных действий): Вербное воскресенье, Пасха, Троица, Радуница, Родительские субботы. Библиография: Киселев, С. Б. К вопросу о поминальной стороне календарных праздников населения Ингерманландии // Этнографическое изучение Северо-Запада России (итоги полевых исследований 1998 г. в Ленинградской, Псковской и Новгородской областях) – IV межведомственная научная конференция аспирантов и студентов. – СПб. : Изд-во СПбГУ, 1999.
Тематические группировки
подробнее…
Церковный обряд крещения
Рубрики
Церковный обряд крещения (r’ist’itada, r’ist’t’a – «крестить», kumuskotta – «кумиться», valatada – «обливать») вепсы совершали в течение первых дней жизни ребёнка. После крещения ребенок приобретал новый социальный статус – крещеного (r’ist’it). Стремление быстрее исполнить обряд объяснялось серьезным отношением вепсского населения к церемонии крещения, его представлениями о христианском рае и боязнью родителей, что ребенок может умереть некрещеным. Обряд крещения обычно проходил в домашних условиях. Но летом, если церковь была поблизости от дома, мог совершаться и в храме. Церемонией крещения руководил священник. В обряде также обязательно участвовали крестный отец (r’ist’iz) и крестная мать (r’ist’imam), от выбора которых, по народным представлениям, зависела судьба ребенка. На роль крестного отца обычно выбирался брат матери ребенка, а на роль крестной матери – сестра отца. У северных вепсов если ребенок постоянно болел или умирал после крещения, то в этом винили крестных родителей. Таких людей супруги больше не брали в восприемники своих детей. В данной ситуации выбор крестного родителя для ребенка мать осуществляла с помощью обряда manda vastha («ходить навстречу»): ранним утром в день крещения выходила на дорогу к церкви и просила первого попавшегося навстречу человека стать крестным её ребенка. Во время совершения обряда крещения поп освящал воду в купели, принесенной из церкви, читал молитву, а затем окунал ребенка в воду. Если крестили девочку, то после купания в купели священник передавал её крестному отцу, если мальчика – крестной матери. Далее все присутствующие обходили с молитвой вокруг купели три раза. Обряд крещения, несмотря на свое церковное происхождение, вобрал в себя довольно много нехристианских элементов. Так, по полу людей, несущих купель из церкви в избу, определяли пол следующего ребенка (двое мужчин – мальчик, мужчина и женщина – девочка). По поведению малыша во время погружения в святую воду гадали о его судьбе: плач означал живучесть, а молчание – недолговечность. Когда на ребёнка надевали нательный крестик, то к нему привязывали узелок, в котором находились ртуть, чеснок и серебряная монета. Такой оберег делался для защиты ребенка от нечистой силы. При крещении, смывавшем с ребенка «первородный грех», происходило также и частичное очищение матери. Пока гости угощались по случаю крещения ребенка, роженица шла к купели и обмывала святой водой руки, лицо и грудь.
Тематические группировки
подробнее…
Частушки (вепсы)
Рубрики
Вепсская частушка имеет в основном безрифменную (метрически повторяющуюся русскую частушку) форму. Главная тема частушек – любовь, многие из них – юмористические; в некоторых и рифма “выскакивает”, иной раз довольно удачно. В качестве примера возьмем хотя бы две частушки: Kukkub, kukkub kagine Pit’kan kuuzen ladvas. Voikab, voikab niicukaine Vepsan prihan kaglas. Saniin mina maksale, Ala paksus kavele. Mama lajib ehtkiizel, Bat’a vasttab hougiizel. *** Кукует, кукует кукушечка На вершине высокой ели. Плачет, плачет девушка На плече парня-вепса. Сказала я милому, Не ходи часто. Мама вечером отругает, Отец встретит поленом. В круг реалий вепсских частушек попадал береговой пейзаж, пейзаж Онежского озера, местные названия, названия предметов быта, орудий труда, растений – всего, что окружает человека; все входило в частушечный оборот. Так и вспоминаются строки профессионального поэта Анны Ахматовой, “из какого сора растут стихи". Даже в этом плане есть чему поучиться поэтам-профессионалам у народной поэзии. Природа в частушках всегда пребывает в определенных взаимоотношениях с миром людей: параллельно протекающие в первых двух и последних двух строках события или дополняют друг друга, или друг другу противостоят. Нахождение народными сочинителями таких соответствий-контрастов всегда чудо. Профессиональному поэту трудно соревноваться с этим, ведь частушка обкатывается народом: anizes om sel’ged vezi, Rodnikas om vilumba, Podruskal om huva priha, Mina loudan comemba. ai om comid cvetaizid, Iisa kaikid kerata. ai om comid prihaizid, Iisa kaikid navetta. *** В Онежском озере светлая вода, А в роднике холоднее, У подружки хороший парень, А я найду лучше. Много красивых цветов, Нельзя все собрать, Много хороших парней, Нельзя всех любить. Сборник Рюрика Лонина “Фольклор моего народа” (”Minun rahvhan folklor”) представляет и другие жанры устного творчества вепсов: сказки, старины, детский фольклор (колыбельные песни, кумулятивные песни, потешки, считалки), лирические песни, причитания, анекдоты, загадки, пословицы, поговорки. К сожалению, в сборнике нет ни одной эпической песни с развернутым сюжетом. Библиография: Мишин, А. Вепсская литература глазами профессионального писателя // http://www.vepsia.ru/mod_culture/mc_liter.php
Тематические группировки
подробнее…
Численность (водь)
Рубрики
По материалам П.И. Кёппена в 1848 г. численность води составляла 5148 человек. По материалам переписи 1897 г. сведения о численности води отсутствуют. По переписи 1920 г. – около 1000 человек. По переписи 1926 г. – около 500 человек. В настоящее время по приблизительным оценкам – менее 100 человек.
Тематические группировки
подробнее…
Численность ижорского населения
Рубрики
По материалам П.И. Кёппена в 1848 г. численность ижоры составляла 17800 человек; по переписи 1897 г. – 13724 человека; по переписи 1920 г. – 10595 человек; по переписи 1926 г. — 16100 человек; по переписи 1959 г. – 1100 человек; по переписи 1979 г. – около 700 человек; по переписи 1989 г. — 449 человек. Выскочков Л.В. Об этническом составе сельского населения Северо-Запада России (Вторая половина XVIII-XIX в.) // Петербург и губерния. Историко-этнографические исследования. – Л.,1989.
Тематические группировки
подробнее…
Шведы
Рубрики
ШВЕДЫ (самоназвание – свенскар), этническая общность. Швед. яз. относится к германской группе индоевропейской языковой семьи. Верующие – лютеране. В наст. время проживают в осн. в Швеции (7,75 млн. чел.) и Финляндии (300 тыс., имеют компактные ареалы расселения). На Руси IX–XI вв. выходцы из Скандинавии составляли компонент нас. Ладоги, скандинавские дружины (викинги, в рус. традиции – варяги) играли важную роль в полит. жизни. В XIII в. Швеция подчинила осн. терр. Финляндии, что сопровождалось христианизацией региона. Ш. компактно селились на Туркуском архипелаге, нек-рых участках побережья Балтийского моря вплоть до р. Кюми на востоке (Аландские о-ва были заселены выходцами из Швеции еще в VI в.). Центром швед. культуры на терр. совр. Лен. обл. стал г. Выборг. Попытки Швеции расширить свои владения до р. Нева к нач. XIV в. потерпели неудачу. В XVII в. швед. власти раздавали дворянам во владение земли в Ингерманландии, однако обычно владельцы управляли поместьями, не переселяясь в них. В результате Сев. войны Швеция утратила свои владения в Приневье и на Карельском перешейке. В XVIII в. в Выборге, принадлежавшем России с 1710, адм. языком стал немецкий, но после присоединения Выборгской губ. к Вел. княжеству Финляндскому в 1811 им снова стал шведский. В Финляндии Ш. (или шведоязычное нас.) составляли привилегированные слои об-ва (в т. ч. творческую интеллигенцию), были наиболее квалифицированными ремесленниками. Подъем фин. нац. движения в XIX в. сопровождался в среде интеллигенции сменой швед. идентичности на финскую, выразившейся во мн. случаях и в переводе фамилий. В 1863 фин. яз. официально получил равные права со шведским, а в 1922 был издан закон, провозгласившей финский и шведский гос. языками Финляндии. Шведоязычное нас. сохранялось в Выборге до Сов.-финл. войны, когда было эвакуировано вглубь Финляндии. Лит.: Шлыгина Н.В. Финляндские шведы // Этнические меньшинства в современной Европе. М., 1997. С. 172-193; Шведы на берегах Невы. Стокгольм, 1998; Страницы Выборгской истории. Вып. 1-2. Выборг, 2000, 2004. А.Ю. Чистяков
Авторы
Тематические группировки
  •  
подробнее…
Школьный музей вепсского быта в поселке Курба
Рубрики
Курба - небольшой лесной поселок на берегу реки Оять, в краю голубых озер и болот. Название поселку дала река Курба, протекающая неподалеку. По одной из версий произошло это название от вепсского слова "корьб" (чаща, тайга). Поселок начал строиться Винницким леспромхозом в конце 1950 - начале 1960-х годов; к 1970 году строительство завершилось. В 1983 году в Курбинской школе по инициативе педагогов и учащихся был открыт Музей вепсского быта. Во время летних каникул ребята вместе с педагогом школы Светланой Ивановной Ершовой прошли по заброшенным вепсским деревням и собрали уникальные предметы быта, орудия труда и кухонную утварь. Особенностью музея является то, что он создан руками самих детей, которые хотят знать и сохранить историю и культуру своего народа. Ребята ходили в экспедиции, походы в заброшенные деревни, возвращались с деревянной и глиняной посудой, изделиями из бересты, домашней утварью. Они приносили в школу интересные находки из амбаров, чердаков, бабушкиных сундуков. Так в школе появилась экспозиция, насчитывающая около 400 экспонатов, и подавляющее большинство из них — подлинные. В 1987 году музей получил статус школьного краеведческого музея. Он размещается в одной из классных комнат школы. Вдоль стен на скамейках размещены орудия труда, предметы быта. Посреди комнаты стоит ткацкий станок, в углу — деревянная кровать с покрывалом, сшитым из лоскутков. Перед ней висит люлька. Рядом стол с резными ножками, на нем медный самовар и посуда. Адрес: 187773, п. Курба Подпорожского района Ленинградской области, неполная средняя школа. Тел. 8(265)768-39
Тематические группировки
подробнее…
Экипажно-колесный промысел
Рубрики
В южной Карелии широкое распространение получил экипажно-колесный промысел. «Телеги и тарантасы лучших фасонов наблюдаются в окрестностях Олонца… В Олонецком уезде проглядывает фасон телег, кабриолетов и саней финских». Готовую продукцию мастера продавали в Олонце, Петрозаводске, Лодейном Поле и на Александро-Свирской ярмарке. В Петрозаводском уезде и Сямозерской волости производились сани и дровни, которые продавались на месте или сбывались в Петрозаводске. Библиография Тароева Р.Ф. Материальная культура карел (Карельская АССР): Этнографический очерк / Р.Ф. Тароева; Академия наук СССР, Петрозаводский ин-т литературы и истории. – М.-Л.: Наука, 1965. – 223 с. Стр. 53-59.
Тематические группировки
подробнее…
Элиас Леннрот в стране вепсов
Рубрики
Великого человека мы узнаем лишь тогда, когда он проявит свое величие. Таким был в нашем финно-угорском мире Элиас Леннрот из местечка Самматти (Финляндия) – врач-терапевт, который в XIX столетии проявил себя в области культуры. Он работал в поселке Каяни, ныне городе Каяни, в то время малонаселенной местности, поэтому работа врача не была особенно обременительной. Медицинское управление Финляндии часто предоставляло Леннроту освобождение от служебных обязанностей, чтобы дать ему, любителю народного фольклора, возможность совершать длительные поездки за песнями-рунами. Должность же окружного врача обеспечивала его материально и давала возможность заниматься любимым делом на благо народа. И, наверное, не найдется такой области культуры, в которой он не оставил бы следа. Элиас Леннрот был избран членом многих зарубежных научных обществ и академий; а в 1876 г. – почетным членом Российской Академии наук. Собранные и обработанные им руны «Калевалы» признали одним из великих мировых эпосов. Путешествуя, он побывал в двухстах четырех наиболее значительных населенных пунктах, а также во многих вепсских деревнях, в том числе в нынешнем административном центре Вепсской национальной волости селе Шелтозере. По словам местных жителей, он останавливался в доме семьи Кярнинен; этот дом и поныне стоит, лишь такой фамилии в нашем селе теперь не существует. Элиас Леннрот прибыл в «страну» вепсов в 1842 году и, будучи здесь, писал в свою полевую тетрадь: «Когда жителям одной из вепсских деревень стало известно, что я изучаю язык и говорю на семи языках, то они заявили, что мне осталось выучить два языка и я буду генералом, так как, по мнению этих людей, человек, владеющий девятью языками, непременно становится генералом». Главным образом, целью приезда Леннрота к вепсам было изучение вепсского языка. В другой своей путевой заметке он сообщал: «Поскольку основными задачами для меня на этот раз явилось изучение грамматики вепсского языка и составление словаря, которые занимали все время, я не успел собрать почти ничего другого, единственное, что я все же записал, это несколько сказок, пословиц и загадок. Возможно, сумел бы записать и песни, которые поются в народе, но мне пришлось уезжать прежде, чем я научился хорошо понимать и пользоваться их языком. Этот язык небезынтересен». У Элиаса Леннрота срок научной экспедиции подходил к концу, и он должен был срочно покинуть «страну» вепсов, выехать к себе на родину и там приступить к своей основной работе в медицинском учреждении. Примечательно, что в связи с двухсотлетием со дня рождения Элиаса Леннрота этот год был объявлен в Финляндии Годом вепсской культуры. Это уже второй подобный год, который в настоящее время проводится за рубежом; первый состоялся в 1992 году. В Финляндию из шелтозерского вепсского этнографического музея доставлена передвижная выставка, рассказывающая о минувших временах, дающая возможность зримо представить, как жили вепсы прежде, чем занимались, что выходило из-под рук вепсских умельцев.
Авторы
Тематические группировки
подробнее…
«Энарьне ма»
Рубрики
Каждое лето в Лодейнопольском районе Ленинградской области в деревне Вонозеро проходит традиционный праздник национальной вепсской культуры «Энарьне ма», в переводе с вепсского – Вонозерская земля. В нем принимают участие коллективы художественной самодеятельности из Карелии, Подпорожья, Лодейного Поля, Тихвина. В программе праздника: традиционный аукцион, оятская кадриль, вепсский рукопашный бой, выставка изделий декоративно-прикладного искусства. Проходят конкурсы «Бой петухов», «Столб» - в землю вкапывается высокий столб с призами на верхушке, чтобы каждый мог показать себя – забраться на верх за призом, игра «Медовуха», в которой кружка с пивом передается друг другу, и каждый должен сказать тост и сделать глоток из кружки. Можно также попробовать вепсскую выпечку и кашу. В рамках праздника проходят также семинары-практикумы и показ одежды, посвященные истории вепсского национального костюма.
Тематические группировки
подробнее…
Эстонцы
Рубрики
ЭСТОНЦЫ (самоназв. – ээстласед, устар. – маарахвас), этническая общность. Эстонский яз. относится к прибалт.-фин. подгруппе финно-угорской ветви уральской языковой семьи. Проживают в Эстонии (963 тыс. чел.), России (28,1 тыс. чел.), Швеции, Латвии. В 1897 в С.-Петерб. губ. (без СПб.) проживало 51,9 тыс. Э. (в осн. в зап. части, включая Гдовский у). На 2002 в Лен. обл. проживало 1,4 тыс. Э. Выходцы из Эстонии зафиксированы на терр. западных р-нов совр. Лен. обл. в XVIII в. Массовая миграция крестьян-эстонцев началась после отмены крепостного права в Эстляндии и Лифляндии в 1816 и 1819, усилилась во второй пол. XIX в. В нач. XX в. миграцию стимулировала аграрная политика П.А. Столыпина, направленная на развитие хуторского х-ва. Э. селились на хуторах, к-рые часто располагались близ деревень, где проживали представители др. национальностей. Существовали и дер. (фактически скопления хуторов) с преобладанием эстонского нас.я (напр., дер. Зимитицы в Волосовском р-не). Э. занимались земледелием, молочным животноводством. Выращивали зерновые (рожь, овес, ячмень), картофель. В земледелии применяли прогрессивные методы (многополье, травосеяние), чем выделялись среди местных крестьян. Для сел. застройки Э. характерны бревенчатые дома-пятистенки на низком подклете. При сооружении жил. и хоз. построек использовали также бутовый камень. Этническая специфика долгое время сохранялась в пище (блюда из свинины, картофеля, кровяные колбасы). Из календарных обрядов наиболее изв. празднование дня св. Яана (св. Иоанн) 24 июня. Верующие – лютеране, также есть православные. Религ. центры находились в СПб., гг. Ямбург, Гатчина, Луга, дер. Тешково Волосовского р-на. В период ВОВ произошло сокращение числ. Э. в Лен. обл., в связи с тем, что нем. оккупационные власти переселили их на терр. Эстонии. Лит.: Засецкая М.Л. Эстонцы Лужского р-на Ленинградской области (кон. 19 – сер. 20 в.) // Население Ленинградской области: Материалы и исследования по истории и традиционной культуре. СПб., 1992. С 132-143; Она же. Система социализации у эстонцев-переселенцев Санкт-Петербургской губернии (вторая пол. 19 – нач. 20 в.) // Из истории Санкт-Петербургской губернии: Новое в гуманитарных исследованиях. СПб., 1997. С. 52-64; Маамяги В.А. Эстонцы в СССР. 1917–1940 гг. М., 1990; Смирнова Т.М. Национальность – питерские: Национальные меньшинства Петербурга и Ленинградской области в XX в. СПб., 2002. С. 431-481, 520-549; Шкаровский М., Черепенина Н. История Евангелическо-лютеранской церкви на Северо-Западе России. 1917–1945. СПб., 2004. С. 89-103. А.Ю. Чистяков
Авторы
Тематические группировки
  •  
  •  
  •  
подробнее…
Этническая история. Территория расселения (водь)
Рубрики
Водь - древнейшее известное нам население северо–запада Ленинградской области. Археологические находки и данные лингвистики указывают на то, что формирование води относится к I тыс. н. э., когда произошло отделение води от древнеэстонских племен. Со второй половины I тыс. н.э. начинаются контакты води и славян. В русских летописях водь впервые упоминается под 1069 г. Исследователи выделяют три группы води: северо-западную, к которой принадлежит сохранившееся водское население; ассимилированные северо-восточную (расселялась в окрестностях Копорья) и южную (окрестности г. Гдова, Псковская обл.). Исторические сведения о води очень скудны. Поскольку водь жила на окраинах новгородских владений, летописи обходят ее историю молчанием, отмечая только наиболее значительные события – бедствия, войны. По ним можно представить лишь некоторые стороны жизни средневековых вожан. Особенно часто водь упоминается при описании военных столкновений, затрагивающих интересы Древнего Новгорода. Территория, названная в летописях Водской землей, была основной частью владений Новгорода на северо-западе. В 1478 году, когда Новгород был покорен Иваном III и все новгородские владения разделены на пятины, одна из пятин стала называться Водской, хотя ее границы выходили далеко за пределы древней Водской земли, захватывая даже Карелию. Так территория расселения води вошла в состав Русского централизованного государства. Водь являлась особой волостью Новгородского государства. Однако эта волость не была волостью – колонией, а представляла собой одну из частей самого государства. Она выполняла чрезвычайно важные обязанности, обусловленные географическим положением, являясь форпостом борьбы Новгорода за независимость. Водские земли находились на границе новгородских земель и Тевтонского ордена и были ареной вооруженных столкновений. В середине XV века немецкие рыцари угнали большую группу води на территорию Латвии в район г. Бауска, где вплоть до середины XIX века сохранялась группа их потомков, известная под этнонимом кревинги. В 1617 году, когда по Столбовскому миру северо-западная часть русских земель временно отошла к Швеции, название «Водская земля» было забыто, а эта территория получила название «Ингерманландия». Часть води была ассимилирована финнами. К этому времени относятся шведские описи деревень и уникальные, большей частью не опубликованные, официальные документы из ингерманландского архива в Швеции. В 1943 г. водь как и остальное финноязычное население территории, оккупированной немецкими войсками, была вывезена в Финляндию. По возвращению в СССР в 1944–1945 гг. и до середины 1950-х гг. существовали ограничения на расселение в местах прежнего проживания. На рубеже XIX–XX вв. водь населяла западную часть современной Ленинградской области (Кингисеппский р-н) – окрестности д. Котлы и нижнее течение реки Луги. В настоящее время водь проживает в нескольких деревнях в низовьях р. Луги. Использованные источники: 1. сайт http://vod.org.ua/index/php?=17&st=1 (03.04.2008) 2. Гадзяцкий С.С. Вотская и Ижорские земли Новгородского государства // Исторические записки. Т. 6 /Академия наук СССР ; Институт истории ; отв. ред. акад. Б.Д. Греков. – [М.] : Изд-во Академии наук СССР, 1940. – С. 100–148; 110–111. 3. Конькова О.И. Водь // Мы живем на одной земле : Население Петербурга и Ленинградской области / сост. и науч. ред. К.В. Чистов. – СПб. : Лениздат, 1992. – С. 71-88; 71–74. 4. Народы мира : ист. – этногр. справ. / гл. ред. Ю.В. Бромлей. – М. : Сов. энциклопедия. – 1988. – С. 125–126. 5. Рябинин Е.А. Водь // Природа. – 1992. – № 3. – С. 78-86.
Тематические группировки
подробнее…
Этнические общности Ленинградской области
Рубрики
ЭТНИЧЕСКИЕ ОБЩНОСТИ ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ. Э. о. (или этносами, народами) принято называть исторически сложившиеся устойчивые сообщества людей, сформировавшиеся на определенной терр., обладающие общими чертами культуры и самосознанием, выраженным в самоназвании. Самосознание или идентичность – важнейший признак Э. о. Терр. Лен. обл. исторически являлась зоной контакта финно-угорских народов и славян (русских). О ранних этапах этногенеза (формирования Э. о.) свидетельствует ряд археол. находок (см. Археологические памятники, Курганы древнерусские, Могильники води, Могильники ижоры, Могильники карел). В наши дни в Лен. обл. проживают прибалт.-фин. Э. о.: ингерманландские финны, ижора, водь, эстонцы, вепсы, карелы. В нач. ХХ в. на терр. обл. значимые по числ. этнические общины составляли также индоевропейские Э. о.: немцы, шведы (особенно в г. Выборг), латыши, цыгане. В ряде городов проживали евреи. Сов.-финл. война 1939-40 привела к полной смене этнического состава нас. Карельского перешейка (совр. Выборгский и Приозерский р-ны). После эвакуации местных жит. (преим. финнов, также шведов, русских) вглубь Финляндии опустевшие терр. заселялись русскими из разл. областей России. На сокращение числ. неславянских Э. о. в ХХ в. оказали влияние процессы урбанизации, добровольные миграции, а также депортации этнические (затронувшие ингерманландских финнов, ижору, водь, немцев). В наст. время в Лен. обл. русские составляют подавляющее большинство нас. (среди них много выходцев из др. регионов). Лит.: Выскочков Л.В. Об этническом составе сельского населения Северо-Запада России (Вторая пол. 18 – 19 вв.) // Петербург и губерния: Ист.-этногр. исследования. Л., 1989. С.113-131; Мы живем на одной земле. Население Петербурга и Ленинградской области. Л., 1992; Прибалтийско-финские народы России. М., 2003; Гадло А.В., Верняев И.И., Егоров С.Б., Чистяков А.Ю. Этнография Северо-Запада России. Южные окрестности Петербурга – Приладожье – центральные районы Псковщины. СПб., 2004. А.Ю. Чистяков
Авторы
Тематические группировки
  •  
подробнее…
Этногенез (водь)
Рубрики
Мнения учёных относительно этногенеза водского народа и формирования его языка разделились. Согласно наиболее известной точки зрения, предками води были переселившиеся к востоку от реки Нарвы северные эстонцы, которые в продолжение I тыс. н. э. стали отдельным народом. По другой гипотезе, водский народ сформировался из местного населения эпохи неолита и раннего железного века, которое как в этническом, так и в лингвистическом отношении находилось в более близком родстве с жившими западнее эстонскими племенами. Библиография: 1. Историко-культурный атлас Республики Коми. – М., 1997. 2. Общественно-политическая и культурно-просветительская газета «Бизнен Юл» : Водь // http://beznen-yul.narod.ru/strana/vod.htm
Тематические группировки
подробнее…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14